HOME / Arhiv / Úszással mennyit lehet fogyni

Úszással mennyit lehet fogyni

Беккер все еще не мог прийти в себя от всего, что услышал. - Может, там был кто-нибудь. - Нет.

Продвигаясь по служебной лестнице, Тревор Стратмор прославился умением сжато и одновременно глубоко анализировать сложнейшие ситуации. Он обладал почти сверхъестественной способностью преодолевать моральные затруднения, с которыми нередко бывают связаны сложные решения агентства, и действовать без угрызений совести в интересах всеобщего блага.

Утечка информации! - кричал кто-то.  - Стремительная. Все люди на подиуме потянулись к терминалу в одно и то же мгновение, образовав единое сплетение вытянутых рук.

Hogyan fogyhatsz gyorsan és sokat?


Все данные говорят, что Танкадо ни о чем таком даже не подозревал. - Данные? - спросил Бринкерхофф.  - Какие такие данные.

Мистер Чатрукьян? - послышался сверху звучный возглас. Все трое замерли. Над ними, опираясь на перила площадки перед своим кабинетом, стоял Стратмор.

Этого не может. Он заперт внизу. - Нет.

Когда он бывал раздражен, а это было почти всегда, его черные глаза горели как угли. Он поднялся по служебной лестнице до высшего поста в агентстве потому, что работал не покладая рук, но также и благодаря редкой целеустремленности и заслуженному уважению со стороны своих предшественников.

В шифровалке нет камер слежения? - удивился Бринкерхофф. - А что, - спросила она, не отрываясь от монитора, - нам с Кармен нужно укромное местечко. Бринкерхофф выдавил из себя нечто невразумительное.

Более трех тысяч узлов Независимой цифровой сети связывают весь мир с базой данных агентства. Каждый день военные оценивают моментальные спутниковые снимки всех передвижений по территории потенциальных противников.

Инженеры компании Локхид скачивают подробные чертежи новых систем вооружения.

- Какая правда. Стратмор тяжело дышал.

Он нервно оглядел коридор. Его уже выставили сегодня из больницы, и он не хотел, чтобы это случилось еще .


Сейчас она держалась подчеркнуто сдержанно, и это пугало его еще сильнее. - Так в чем же проблема, Фил? - спросил Стратмор, открывая холодильник.

Стратмор также понимал, что первым делом нужно разрядить ситуацию. Выдержав паузу, он как бы нехотя вздохнул: - Хорошо, Грег. Ты выиграл.

- И если уж попала туда, куда стремилась, постарайся выглядеть на все сто. Сьюзан сладко потянулась и взялась за. Она загрузила программу Следопыт и, приготовившись отправиться на охоту, взглянула на адрес электронной почты, который вручил ей Стратмор.

Стратмор, несомненно, постарается проверить все лично и найти пароль из шестидесяти четырех знаков. Затем он его уничтожит, и Цифровая крепость навсегда исчезнет из Интернета.

- Действуй своим маячком очень осторожно, - сказал Стратмор.

Он вцепился в эту красотку так, словно боялся, что она сбежит, - и я бы ее отлично понял. Ей-ей. Обхватил ее своими ручищами.

Пилот достал из летного костюма плотный конверт. - Мне поручено передать вам .

Беккер постарался придать своему испанскому тяжелый немецкий акцент: - Hola, hablas Aleman. - Нет, но я говорю по-английски, - последовал ответ.

Выключите ТРАНСТЕКСТ! - потребовала. Остановка поисков ключа Цифровой крепости высвободила бы достаточно энергии для срабатывания дверных замков.


Смит откашлялся. - Халохот ликвидировал его с помощью НТП - непроникающей травматической пули.

Беккер был на седьмом небе. Кольцо у нее, сказал он. Наконец-то.

Шестиэтажная ракета содрогалась. Стратмор нетвердыми шагами двинулся к дрожащему корпусу и упал на колени, как грешник перед лицом рассерженного божества.

Все предпринятые им меры оказались бесполезными.

Простите, что я так долго до вас добирался. - Мне даже не сказали, что вы придете. Беккер поспешил переменить тему: - У вас на голове огромная шишка.

Сеньор Ролдан забирал большую часть ее заработка себе, но без него ей пришлось бы присоединиться к бесчисленным шлюхам, что пытаются подцепить пьяных туристов в Триане. А у ее клиентов по крайней мере есть деньги. Они ее не бьют, им легко угодить.

Сьюзан окаменела. Она не произнесла ни слова. За десять лет их знакомства Стратмор выходил из себя всего несколько раз, и этого ни разу не произошло в разговоре с .

Сьюзан пыталась вырваться из его рук, и он понял, что его ждут новые проблемы. Если даже он каким-то образом откроет лифт и спустится на нем вместе со Сьюзан, она попытается вырваться, как только они окажутся на улице.

Что ж, попробуйте! - Он начал нажимать кнопки мобильника.  - Ты меня недооценил, сынок. Никто позволивший себе угрожать жизни моего сотрудника не выйдет отсюда.


Она инстинктивно отпрянула назад, застигнутая врасплох тем, что увидела. Из-за решетчатой двери кухни на нее смотрели .

Смотрите, на что он нацелен. Шеф систем безопасности прочитал текст и схватился за поручень.

Беккер держал коробку под мышкой. Я ничего не упустил. Он в последний раз бросил взгляд на труп на алюминиевой столешнице.

В проломе стены возникла фигура Стратмора. Он был бледен и еле дышал. Увидев тело Хейла, Стратмор вздрогнул от ужаса.

ТРАНСТЕКСТ перегрелся, поэтому откройте двери и отпустите. - Именно так, черт возьми.

Должно быть что-то самое простое. Техник в оперативном штабе начал отсчет: - Пять.

Честно говоря, я бы предпочел, чтобы он остался жив. Его смерть бросает на Цифровую крепость тень подозрения.

Задача дешифровщиков состояла в том, чтобы, изучив его, получить оригинальный, или так называемый открытый, текст. АНБ пригласило Беккера, потому что имелось подозрение, что оригинал был написан на мандаринском диалекте китайского языка, и ему предстояло переводить иероглифы по мере их дешифровки.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>